ОМИКРОН ОМИКРОН ОМИКРОН

Очередное вранье Захарова

Олег Захаров – сотрудник НТЦ «Механотроника» широко известен на просторах Российского Интернета тем, что не пропускает ни одной моей журнальной статьи, ни одной книги, ни одного выступления на форуме без того, чтобы не написать свой очередной гаденький «отзыв», содержащий выдуманные им самим факты, откровенную ложь, «подправленные» и усеченные цитаты, хамские и оскорбительные личные выпады. Такие, с позволения сказать, «отзывы» вызывают лишь чувство брезгливости и заслуживают только одного отношения: презрения к написавшему их.

                Отличие нижеприведенного отзыва (Проблемы в системе понятий) от всей остальной огромной кучи хлама, написанного О. Захаровым заключается лишь в одном: в отсутствии хамства, оскорблений и личных выпадов в адрес автора рецензируемого им материала. Поэтому в данном случае, считаю для себя возможным ответить на этот «отзыв», хотя во всем остальном он ничем не отличается от остальных таких же лживых сочинений этого господина, рассчитанных на доверчивого читателя, который не станет сверять написанное им с оригинальным текстом статьи. На это, собственно, и делается весь расчет. 

                Вот конкретные примеры:

  1. Захаров пишет: «Однако ни в одной из таблиц не приведено ни определения понятия, обозначаемого терминами «релейная защита» (табл. 1) и «реле защиты» (рис. 3)[1]».

                Оставим на совести автора – большого знатока и радетеля чистоты  русского языка -   «выдающийся» стиль этого пассажа, а отметим лишь, что это чистейшей воды вранье. Эти определения в оригинальном тексте статьи приведены в п. 2.3, 3.1, 3.4, 4.2, 4.3, 4.5.

  1. Захаров упрекает автора в том, что: «Как видно из табл. 1, автор приводит не определения понятия, обозначаемого термином «релейная защита», а цитирует тексты из книг, где рассказывается об основном и дополнительном назначении релейной защиты».

                и далее:  

«В оправдание автора статьи [2] можно сказать, что практически во всех книгах по релейной защите, просмотренных мною de visu, нет четких определений понятий, обозначаемых тем или иным термином».

Но если Захаров согласен с тем, что в этих книгах нет четкого определения понятий, то в чем же он упрекает автора и зачем критикует. А затем, чтобы создать у читателя заведомо негативный настрой против автора.

  1. Захаров упрекает автора в том, что:

            «Наиболее подходящее для анализа определение реле защиты из книги [7] оставлено без обсуждения».     

        По мнению Захарова вот это определение, приведенное, кстати, в нашей статье в п. 3.1: «Электрическое реле, применяемое в устройствах защиты элементов электрических установок, носит название реле защиты» - является «наиболее подходящим».  А по нашему мнению – это пример самого неудачного определения, поскольку в устройства защиты применяется множество самых различных реле, включая промежуточные, которые не являются реле защиты, да и не понятно, что такое «элементы электрических установок». Оставлено без обсуждения не только это крайне не удачное определение, но и множество других. Для подробного обсуждения всех  определений, упомянутых в статье нужно было бы написать целую книгу, а не статью.  

  1. Захаров пишет:

«Что же предлагает автор статьи [2] для приведения в порядок терминологии? Вместо выделения понятий, обозначать которые будут те или иные термины, он предлагает «разделить перечни оборудования, входящего в состав релейной защиты и входящего в зону ответственности и обслуживания служб релейной защиты»! (выделено в статье [2]).

Таким образом, разделение понятий автор [2] предлагает произвести по двум совершенно разным основаниям:

  • вхождение в состав…;
  • вхождение в зону ответственности.

Обратим внвимание, что здесь нарушен основной принцип дихотомии – понятия разделены по разным основаниям, что не позволяет чётко отделить одно понятие от другого».

Это самая настоящая ложь и подлог. Вот что на самом деле написано в статье:

"Проведенный анализ многочисленных литературных источников показывает, что на практике используется два принципа образования определения устройству (системе):  либо по составу элементов из которых это устройство (система) состоит [2.5, 2.6], либо по функциональному назначению устройства (системы) [3.4, 4.5, 4.7 и др.].  

В существующих нормативных документах и стандартах имеется множество противоречий и по составу  электрооборудования, относящегося  к РЗ. Так, например, ограничение области «релейной защиты» электромагнитами отключения выключателя [2.9] или вообще полное исключение всего выключателя [2.2] является  попыткой ограничить зону ответственности  персонала, обслуживающего РЗ, но приводит к искажению понятия  «релейная защита», поскольку в таком усеченном виде оно  входит в противоречие с основной функцией «релейной защиты». Без выключателя (даже при наличии электромагнита отключения, входящего в состав релейной защиты) невозможно отключить (отделить) поврежденное электрооборудование (или его часть) от остального электрооборудования, то есть реализовать основное предназначение РЗ. Такая же запутанная ситуация сложилась и по измерительным трансформаторам, когда в [2.9]  к РЗ отнесены лишь «вторичные цепи измерительных трансформаторов тока и напряжения»; в [2.6] - лишь «связи со вторичными обмотками измерительных трансформаторов тока и напряжения», а в [2.2, 2.5, 2.8] такого разделения измерительных трансформаторов на первичные и вторичные цепи вообще нет и эти трансформаторы входят в состав РЗ полностью. С другой стороны, отмеченному выше принципу противоречит отнесение в [2.7] к релейной защите систем электропитания РЗ. В большинстве случаев это аккумуляторные батареи и зарядно-подзарядные агрегаты.  Но разве эти виды оборудования обслуживаются релейщиками?

            Для того, чтобы навести порядок в нормативных документах следует, по нашему мнению, четко и внятно разделить перечни оборудования входящего в состав релейной защиты и входящего в зону ответственности и обслуживания служб релейной защиты. Следует четко указать, что эти перечни не совпадают и признать, что в зону ответственности служб релейной защиты входят не все виды оборудования, фактически относящиеся к релейной защите по определению «релейная защита». Например, такие виды оборудования, как:

- реле защиты;

- измерительные трансформаторы тока и напряжения;

- выключатели;

- системы оперативного питания;

- системы связи и обмена информацией между реле

по определению относятся к релейной защите, хотя и не все они обслуживаются службами релейной защиты. А такие, как:

- устройства и системы для записи и регистрации аварийных режимов;

- устройства поиска мест повреждений;

- устройства мониторинга и сигнализации;

- устройства и системы автоматического регулирования электрических режимов силового электрооборудования электростанций и подстанций

к релейной защите не относятся, хотя и обслуживаются в большинстве своем службами релейной защиты. 

Захаров опять занимается подтасовкой и враньем, пытаясь фразу из оригинального текста:

«Проведенный анализ многочисленных литературных источников показывает, что на практике используется два принципа образования определения устройству (системе):  либо по составу элементов из которых это устройство (система) состоит [2.5, 2.6], либо по функциональному назначению устройства (системы) [3.4, 4.5, 4.7 и др.].

представить, как «предложение автора».

Из дальнейшего чтения оригинального текста становится понятным, что автор как раз против сложившегося в нормативных документах деления и критикует сложившееся положение:

«Следует четко указать, что эти перечни не совпадают и признать, что в зону ответственности служб релейной защиты входят не все виды оборудования, фактически относящиеся к релейной защите по определению «релейная защита».

  1. Захаров пишет:

«Если использовать такое разделение, то микропроцессорное реле защиты [9] попадает в один список, а выполняемый им алгоритм [10] определения места повреждения или встроенный осциллограф – в другой список».

Это подлог и вранье чистейшей воды. Во-первых, в этом списке:

            - устройства и системы для записи и регистрации аварийных режимов;

            - устройства поиска мест повреждений

     речь идет об отдельных устройствах, а не о функциях релейной защиты, Во-вторых, ссылка на [10] – тоже вранье, там не упоминается эта функция.

  1. Захаров пишет:

«Не предложив четкого разграничения понятий, обозначаемых в русском языке терминами «реле защиты» и «релейная защита», автор работы [2] предлагает гармонизировать между собой инструкции, стандарты организации и руководящие документы для того, чтобы исключить противоречия в толковании терминов».

Опять вранье! В статье предложены конкретные понятия для обозначения терминов «реле защиты» и «релейная защита»

  1. Захаров пишет:

«Обратим внимание, что в этих так называемых «определениях» «реле защиты» предназначено для «выявления аварийного режима работы», а «система релейной защиты» обеспечивает «выявление аварийного режима».

Прочитав эти «определения» невозможно установить, чем же отличаются друг от друга два понятия, обозначенные терминами «релейная защита» и «система релейной защиты». Может быть следует считать, что «реле защиты», предназначенное для «выявления аварийного режима» не обеспечивает его выявления?

Кроме этого, из приведенных автором «определений» следует, что «система релейной защиты» не формирует команды на исполнительный элемент, обеспечивающий прекращение«аварийного режима», а делает этот только «реле защиты».

Опять вранье и подлог! Из приведенных самим же Захаровым цитат очень хорошо видна разница между «реле защиты» и «релейной защитой» и она совсем не та, о которой пишет Захаров. Как следует из определения, реле защиты выявляет аварийный режим и выдает команду на исполнительный элемент, а система релейной защиты не только выявляет аварийный режим, но и обеспечивает его прекращение. То есть, само по себе "реле защиты" в отличие от "релейной защиты", не в состоянии прекратить аварийный режим, а может его только выявить и выдать комантду на исполнительный элемент.

  1. Захаров пишет:  

Абсолютно неприемлемым является и «определение» ненормального режима работы изделия.

Добавление слова «продолжающийся» не имеет ни лингвистического, ни тем более, физического смысла. Если обратиться к стандарту [13], то в нём термин «режим работы» определен так: «Совокупность условий работы электротехнического изделия… за определенный интервал времени с учетом их длительности, последовательности, а также значений и характера нагрузки».

Следовательно, слово «продолжающийся» не изменяет сути понятия, обозначаемого термином «режим работы», так как исходное понятие предполагает, что любой режим должен иметь продолжительность во времени.

Захаров почему-то не привел цитаты из оригинального текста. Потому, что если бы привел, всем бы стало понятно, что он не прав. Вот эти цитаты:

Ненормальным называется продолжающийся режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего допустимого рабочего значения

Аварийным называется такой ненормальный режим работы оборудования (устройства, системы), при котором дальнейшее его продолжение является недопустимым

Из них становится совершенно понятно, что разница между определениями ненормального и аварийного режимов заключается как раз в наличии слова «продолжающийся». Ненормальный режим может продолжаться неограниченное время, тогда как аварийный – нет.

Подведем итоги. Если отбросить словесную шелуху, от критических доводов  Захарова ничего и не останется. Ведь король-то (Захаров) голый !

 

автор критикуемой статьи

Владимир Гуревич

 

 

Добавил: electric

21 Декабрь, 2012              2550

Количество голосов - 7 | Суммарная оценка - 7

Последние комментарии : 20

Захаров О.Г.             Добавлен: 21 Декабрь, 2012 09:16       Ответить

То,  что "автор критикуемой статьи" не умеет  писать, видно из текста рецензии, размещенной здесь /blog/a-33.html .

Хуже, что electric не владее азами русского языка. Не знает управления словами (в одном месте пишет "определение термина", в другом - "определение термину"), не видит разницы между словами "продолжение" и "продолжающийся".

Но самое важное, не знает как определить два понятия , так чтобы объем  одного не  пересекался с лругим. Так , чтобы можно было ввести два термина, что позволяет различить эти два понятия.

И наконец, если релейную защиту и всё установленное на объекте электрооборудование обслуживают электромеханики и никаких релейщиков  рядом нет, то как же должно быть определено понятие, обозначемое термином  "релейная защита"?

На эти вопросы и вопроы , заданные в рецензии, ответов не получить. Зато в качестве ultimo ratio "автор критикуемой статьи", он же elektric

считает возможным употребить свои "убойные аргументы" :

- создать у читателя заведомо негативный настрой против автора;

- очередной гаденький «отзыв», содержащий выдуманные им самим факты, откровенную ложь, «подправленные» и усеченные цитаты, хамские и оскорбительные личные выпады и т.п.

При этом electric через несколько строк пишет:

Отличие вышеприведенного отзыва от всей остальной огромной кучи хлама, написанного О. Захаровым заключается лишь в одном: в отсутствии хамства, оскорблений и личных выпадов в адрес автора рецензируемого им материала.

Возникает вопрос - есть ли хамство или нет? Или про это написано по привычке, из-за отсутствия аргументов.

Подробный разбор очередного сочинения электрика будет размещено на сайте www._______.narod.ru, там где размещены все мои рецензии на сочинения мифорелиста.

 

 

читатель             Добавлен: 21 Декабрь, 2012 09:54       Ответить

Одно словоблудие... Захаров, а ведь приведены были вполне конкретные примеры твоего вранья и подтасовок. Вот и ответь четко и конкретно по каждому из пунктов, как это сделал автор статьи. Тогда и оценить можно будет твою правоту. А то ведь такие твои ответы лишь подтверждают, что на самом-то деле у тебя нет ничего, что ты мог бы противопоставить автору. Ты - голый король, Захаров!  

читатель2             Добавлен: 21 Декабрь, 2012 11:15       Ответить

Специально для читателя сообщаю:

Подробный разбор очередного сочинения электрика будет размещено на сайте www._______.narod.ru, там где размещены все мои рецензии на сочинения мифорелиста.

Для начала прочтите мою рецензию внимательно. Там всё показано и доказано. Ну не о терминологии очередной опус.

 

читатель             Добавлен: 21 Декабрь, 2012 12:13       Ответить

Захаров, кончай флудить. Наклепал кучу вранья, так отвечай за свои действия. Давай конкретно отвечай по каждому пункту, четко и внятно. Нагадил здесь, а за ответами на свой сайтик поганый отсылаешь. Ты трус, Захаров и привык пакостить изподтишка.

писатель             Добавлен: 22 Декабрь, 2012 16:39       Ответить

Читатель! Читай здесь: http://_______2.narod.ru/antwort/zapisj114.htm

читатель             Добавлен: 22 Декабрь, 2012 16:50       Ответить

Да не хочу я Захаров сайтик твой поганый посещать! Ты здесь напакостил здесь и отвечай за свои писульки! А то как чушь писать всякую так мастер-класс, а как отвечать - так на сайтик отсылаешь! Еще раз повторю - ты трус и провокатор Захаров!

лингвист             Добавлен: 22 Декабрь, 2012 16:50       Ответить

Elektric!

Прочти  написанное тобой:

Ненормальным называется продолжающийся режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего допустимого рабочего значения

Теперь подумай: Режим по определению имеет продолжающийся характер. Поэтому фраза "продолжающийся режим" является тавтологической.

Но выдающемуся интеллектуалу 21 века это не понять. Поэтому он под разными никами пишет всё, что угодно. Только бы не прзнать правоту  критика.

Медалист, однако!

лингвист             Добавлен: 22 Декабрь, 2012 16:55       Ответить
Электрик! Прочти то, что ты написал: Ты трус, Захаров и привык пакостить изподтишка.
По-русски это пишется так:
ИСПОДТИШКА́, нареч. (разг.). Скрытно, втихомолку. Действовать и.
 
Может не надо писать про терминологию интеллектуалу 21 века , не умеющему писать по-русски  без ошибок?
 
 

 

лингвист             Добавлен: 22 Декабрь, 2012 17:08       Ответить

Перейдите на страницу http://www.v-itc.ru/electrotech/2007/01/pdf/2007-01-07.pdf

и прочтите,  как написаны слова  подвижной и не подвижной  почетным профессором

и выдающимся интеллектуалом 21 века.

И этот человек хочет учить кого-то терминологии?

Захаров О.Г.             Добавлен: 24 Декабрь, 2012 03:52       Ответить

Отбросьте в сторону эмоциональный фон и ответьте на вопрос "Чья позиция Вам кажется более обоснованной?"

Опрос проводится на странице  http://www.rupoll.com/sllqtjupsp.html

Релейщик             Добавлен: 24 Декабрь, 2012 04:46       Ответить

О какой позиции вы говорите?   Ваша позиция хорошо известна господин Захаров: ложь и намеренное искажение смысла публикаций господина Гуревича. За такую позицию вы предлагаете нам голосовать? Оказывается вы не только лжец, но и человек без совести.

Maxim Arsenev       Дата регистрации 26 Июль, 2011       Добавлен: 24 Декабрь, 2012 07:26       Ответить

Релейщик! Не надо эмоций. Они не именют отношения к терминологии. Только точная логика нужна для выделения понятия и "присвоения" ему того или иного термина.  Кстати, слово "термин" означает "граница"!

Не нужно громких слов. Доказывайте мою неправоту анализом написанного мною текста, а не голословными ритуальными заклинананиями типа

"Оказывается вы не только лжец, но и человек без совести". Покажите, где я солгал? Все цитаты точные, выверенные. А то, что из текста, сочинненного

Гуревичем можно сделать такие выводы - так это к автору, который так пишет!

Как говорят на востоке - сколько не повторяй слово "халва" -во рту не станет слаще!

Релейщик             Добавлен: 24 Декабрь, 2012 08:18       Ответить

Захаров, перед вами полный текст ответа Гуревича c многочисленными обвинениями вас во лжи. Берете этот текст  по каждому пункту отдельно и отвечаете на каждый пункт.  Что может быть проще?  Вот и будет все и всем понятно без этого дурацкого голосования.

Maxim Arsenev       Дата регистрации 26 Июль, 2011       Добавлен: 24 Декабрь, 2012 09:48       Ответить

Релйщик! Я всё сказал и написал. Даже дважды. Если Вас это не убеждает - опровергайте. Если не можете опровергнуть, примите как данность.

Главное - терминология- это наука. А не перечнь "обслуживаемого оборудования" или нечто подобное.

Читайте основополагшающие труды по терминологии.

Или еще лучше - пошлите статью Гуревича на рецензирование в институт русского языка в качестве предложения введения новых "терминов".

Проверьте! Попробуйте.

 

Релейщик             Добавлен: 24 Декабрь, 2012 11:31       Ответить

Трепло ты, Захаров и лжец.

oraculum             Добавлен: 27 Декабрь, 2012 06:03       Ответить

Чья позиция Вам кажется более обоснованной? Страница опроса: http://www.rupoll.com/sllqtjupsp.html

Релейщик             Добавлен: 27 Декабрь, 2012 11:50       Ответить

О какой позиции вы говорите?   Ваша позиция хорошо известна господин Захаров: ложь и намеренное искажение смысла публикаций господина Гуревича. За такую позицию вы предлагаете нам голосовать? Оказывается вы не только лжец, но и человек без совести.

oraculum             Добавлен: 20 Январь, 2013 14:35       Ответить

Мифическая терминология. Читайте здесь: http://_______.narod.ru/MIF_TERMIN.html

Незахаров             Добавлен: 21 Январь, 2013 16:32       Ответить

О Захарове:

"Психологические вампиры делятся на своеобразные категории. Наиболее распространенной являются так называемые «агрессоры». Именно они критикуют, обвиняют, нападают, насаждают (причем нередко грубо и безапелляционно), свои взгляды, вкусы, мысли, традиции. Они являются авторами огромного количества весьма агрессивных постов на Интернет-форумах, создают собственные сайты в Интернете и наполняют их своими «сочинениями», засыпают редакции журналов отрицательными рецензиями и отзывами на публикации других авторов. Они разжигают конфликты на любой почве – им, собственно, все равно, на какой. Ведь главная их задача – эпатировать публику, спровоцировать всплеск эмоции у людей. И они же – авторы «жестоких шуток», провоцирующих обиду и боль своей «жертвы»: агрессоры, как правило, мастерски наносят удар в самую чувствительную точку, наступают на самую больную мозоль. Их цель достигнута тогда, когда жертва открыто и бурно выражает свои эмоции по этому поводу: результат получен – вампир доволен. Сам факт того, что тролля или хейтера кто-то заметил и ему ответил, повышает его самооценку"

см. : Хейтерство и троллинг в современных средствах массовой информации

http://www.energoboard.ru/articles/1218-heyterstvo-i-trolling-v-sovremennih-sredstvah-massovoy-informatsii.html

Незахаров             Добавлен: 7 Сентябрь, 2013 09:19       Ответить

Веселые картинки
Хочу представить Вам,
Забавные смешинки –
Захарову дубинки.

Уж лучше посмотреть
Захарова – нудиста,
Чем пошлого читать
его «Мифорелиста»

http://zaharov.leadhoster.com/

Добавить комментарий

Ваше имя

Текст

Контрольный вопрос

Дva plus trи ? (цифрой)


Вверх страницы