ОМИКРОН ОМИКРОН ОМИКРОН

Новая книга

Maxim Arsenev

Вышла первая часть новой книги

18 Январь, 2013              Комментариев: 3              Прочесть

Очередное вранье Захарова

Олег Захаров – сотрудник НТЦ «Механотроника» широко известен на просторах Российского Интернета тем, что не пропускает ни одной моей журнальной статьи, ни одной книги, ни одного выступления на форуме без того, чтобы не написать свой очередной гаденький «отзыв», содержащий выдуманные им самим факты, откровенную ложь, «подправленные» и усеченные цитаты, хамские и оскорбительные личные выпады. Такие, с позволения сказать, «отзывы» вызывают лишь чувство брезгливости и заслуживают только одного отношения: презрения к написавшему их.

                Отличие нижеприведенного отзыва (Проблемы в системе понятий) от всей остальной огромной кучи хлама, написанного О. Захаровым заключается лишь в одном: в отсутствии хамства, оскорблений и личных выпадов в адрес автора рецензируемого им материала. Поэтому в данном случае, считаю для себя возможным ответить на этот «отзыв», хотя во всем остальном он ничем не отличается от остальных таких же лживых сочинений этого господина, рассчитанных на доверчивого читателя, который не станет сверять написанное им с оригинальным текстом статьи. На это, собственно, и делается весь расчет. 

                Вот конкретные примеры:

  1. Захаров пишет: «Однако ни в одной из таблиц не приведено ни определения понятия, обозначаемого терминами «релейная защита» (табл. 1) и «реле защиты» (рис. 3)[1]».

                Оставим на совести автора – большого знатока и радетеля чистоты  русского языка -   «выдающийся» стиль этого пассажа, а отметим лишь, что это чистейшей воды вранье. Эти определения в оригинальном тексте статьи приведены в п. 2.3, 3.1, 3.4, 4.2, 4.3, 4.5.

  1. Захаров упрекает автора в том, что: «Как видно из табл. 1, автор приводит не определения понятия, обозначаемого термином «релейная защита», а цитирует тексты из книг, где рассказывается об основном и дополнительном назначении релейной защиты».

                и далее:  

«В оправдание автора статьи [2] можно сказать, что практически во всех книгах по релейной защите, просмотренных мною de visu, нет четких определений понятий, обозначаемых тем или иным термином».

Но если Захаров согласен с тем, что в этих книгах нет четкого определения понятий, то в чем же он упрекает автора и зачем критикует. А затем, чтобы создать у читателя заведомо негативный настрой против автора.

  1. Захаров упрекает автора в том, что:

            «Наиболее подходящее для анализа определение реле защиты из книги [7] оставлено без обсуждения».     

        По мнению Захарова вот это определение, приведенное, кстати, в нашей статье в п. 3.1: «Электрическое реле, применяемое в устройствах защиты элементов электрических установок, носит название реле защиты» - является «наиболее подходящим».  А по нашему мнению – это пример самого неудачного определения, поскольку в устройства защиты применяется множество самых различных реле, включая промежуточные, которые не являются реле защиты, да и не понятно, что такое «элементы электрических установок». Оставлено без обсуждения не только это крайне не удачное определение, но и множество других. Для подробного обсуждения всех  определений, упомянутых в статье нужно было бы написать целую книгу, а не статью.  

  1. Захаров пишет:

«Что же предлагает автор статьи [2] для приведения в порядок терминологии? Вместо выделения понятий, обозначать которые будут те или иные термины, он предлагает «разделить перечни оборудования, входящего в состав релейной защиты и входящего в зону ответственности и обслуживания служб релейной защиты»! (выделено в статье [2]).

Таким образом, разделение понятий автор [2] предлагает произвести по двум совершенно разным основаниям:

  • вхождение в состав…;
  • вхождение в зону ответственности.

Обратим внвимание, что здесь нарушен основной принцип дихотомии – понятия разделены по разным основаниям, что не позволяет чётко отделить одно понятие от другого».

Это самая настоящая ложь и подлог. Вот что на самом деле написано в статье:

"Проведенный анализ многочисленных литературных источников показывает, что на практике используется два принципа образования определения устройству (системе):  либо по составу элементов из которых это устройство (система) состоит [2.5, 2.6], либо по функциональному назначению устройства (системы) [3.4, 4.5, 4.7 и др.].  

В существующих нормативных документах и стандартах имеется множество противоречий и по составу  электрооборудования, относящегося  к РЗ. Так, например, ограничение области «релейной защиты» электромагнитами отключения выключателя [2.9] или вообще полное исключение всего выключателя [2.2] является  попыткой ограничить зону ответственности  персонала, обслуживающего РЗ, но приводит к искажению понятия  «релейная защита», поскольку в таком усеченном виде оно  входит в противоречие с основной функцией «релейной защиты». Без выключателя (даже при наличии электромагнита отключения, входящего в состав релейной защиты) невозможно отключить (отделить) поврежденное электрооборудование (или его часть) от остального электрооборудования, то есть реализовать основное предназначение РЗ. Такая же запутанная ситуация сложилась и по измерительным трансформаторам, когда в [2.9]  к РЗ отнесены лишь «вторичные цепи измерительных трансформаторов тока и напряжения»; в [2.6] - лишь «связи со вторичными обмотками измерительных трансформаторов тока и напряжения», а в [2.2, 2.5, 2.8] такого разделения измерительных трансформаторов на первичные и вторичные цепи вообще нет и эти трансформаторы входят в состав РЗ полностью. С другой стороны, отмеченному выше принципу противоречит отнесение в [2.7] к релейной защите систем электропитания РЗ. В большинстве случаев это аккумуляторные батареи и зарядно-подзарядные агрегаты.  Но разве эти виды оборудования обслуживаются релейщиками?

            Для того, чтобы навести порядок в нормативных документах следует, по нашему мнению, четко и внятно разделить перечни оборудования входящего в состав релейной защиты и входящего в зону ответственности и обслуживания служб релейной защиты. Следует четко указать, что эти перечни не совпадают и признать, что в зону ответственности служб релейной защиты входят не все виды оборудования, фактически относящиеся к релейной защите по определению «релейная защита». Например, такие виды оборудования, как:

- реле защиты;

- измерительные трансформаторы тока и напряжения;

- выключатели;

- системы оперативного питания;

- системы связи и обмена информацией между реле

по определению относятся к релейной защите, хотя и не все они обслуживаются службами релейной защиты. А такие, как:

- устройства и системы для записи и регистрации аварийных режимов;

- устройства поиска мест повреждений;

- устройства мониторинга и сигнализации;

- устройства и системы автоматического регулирования электрических режимов силового электрооборудования электростанций и подстанций

к релейной защите не относятся, хотя и обслуживаются в большинстве своем службами релейной защиты. 

Захаров опять занимается подтасовкой и враньем, пытаясь фразу из оригинального текста:

«Проведенный анализ многочисленных литературных источников показывает, что на практике используется два принципа образования определения устройству (системе):  либо по составу элементов из которых это устройство (система) состоит [2.5, 2.6], либо по функциональному назначению устройства (системы) [3.4, 4.5, 4.7 и др.].

представить, как «предложение автора».

Из дальнейшего чтения оригинального текста становится понятным, что автор как раз против сложившегося в нормативных документах деления и критикует сложившееся положение:

«Следует четко указать, что эти перечни не совпадают и признать, что в зону ответственности служб релейной защиты входят не все виды оборудования, фактически относящиеся к релейной защите по определению «релейная защита».

  1. Захаров пишет:

«Если использовать такое разделение, то микропроцессорное реле защиты [9] попадает в один список, а выполняемый им алгоритм [10] определения места повреждения или встроенный осциллограф – в другой список».

Это подлог и вранье чистейшей воды. Во-первых, в этом списке:

            - устройства и системы для записи и регистрации аварийных режимов;

            - устройства поиска мест повреждений

     речь идет об отдельных устройствах, а не о функциях релейной защиты, Во-вторых, ссылка на [10] – тоже вранье, там не упоминается эта функция.

  1. Захаров пишет:

«Не предложив четкого разграничения понятий, обозначаемых в русском языке терминами «реле защиты» и «релейная защита», автор работы [2] предлагает гармонизировать между собой инструкции, стандарты организации и руководящие документы для того, чтобы исключить противоречия в толковании терминов».

Опять вранье! В статье предложены конкретные понятия для обозначения терминов «реле защиты» и «релейная защита»

  1. Захаров пишет:

«Обратим внимание, что в этих так называемых «определениях» «реле защиты» предназначено для «выявления аварийного режима работы», а «система релейной защиты» обеспечивает «выявление аварийного режима».

Прочитав эти «определения» невозможно установить, чем же отличаются друг от друга два понятия, обозначенные терминами «релейная защита» и «система релейной защиты». Может быть следует считать, что «реле защиты», предназначенное для «выявления аварийного режима» не обеспечивает его выявления?

Кроме этого, из приведенных автором «определений» следует, что «система релейной защиты» не формирует команды на исполнительный элемент, обеспечивающий прекращение«аварийного режима», а делает этот только «реле защиты».

Опять вранье и подлог! Из приведенных самим же Захаровым цитат очень хорошо видна разница между «реле защиты» и «релейной защитой» и она совсем не та, о которой пишет Захаров. Как следует из определения, реле защиты выявляет аварийный режим и выдает команду на исполнительный элемент, а система релейной защиты не только выявляет аварийный режим, но и обеспечивает его прекращение. То есть, само по себе "реле защиты" в отличие от "релейной защиты", не в состоянии прекратить аварийный режим, а может его только выявить и выдать комантду на исполнительный элемент.

  1. Захаров пишет:  

Абсолютно неприемлемым является и «определение» ненормального режима работы изделия.

Добавление слова «продолжающийся» не имеет ни лингвистического, ни тем более, физического смысла. Если обратиться к стандарту [13], то в нём термин «режим работы» определен так: «Совокупность условий работы электротехнического изделия… за определенный интервал времени с учетом их длительности, последовательности, а также значений и характера нагрузки».

Следовательно, слово «продолжающийся» не изменяет сути понятия, обозначаемого термином «режим работы», так как исходное понятие предполагает, что любой режим должен иметь продолжительность во времени.

Захаров почему-то не привел цитаты из оригинального текста. Потому, что если бы привел, всем бы стало понятно, что он не прав. Вот эти цитаты:

Ненормальным называется продолжающийся режим работы электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования), при котором значение хотя бы одного из параметров режима выходит за пределы наибольшего или наименьшего допустимого рабочего значения

Аварийным называется такой ненормальный режим работы оборудования (устройства, системы), при котором дальнейшее его продолжение является недопустимым

Из них становится совершенно понятно, что разница между определениями ненормального и аварийного режимов заключается как раз в наличии слова «продолжающийся». Ненормальный режим может продолжаться неограниченное время, тогда как аварийный – нет.

Подведем итоги. Если отбросить словесную шелуху, от критических доводов  Захарова ничего и не останется. Ведь король-то (Захаров) голый !

 

автор критикуемой статьи

Владимир Гуревич

 

 

21 Декабрь, 2012              Комментариев: 20              Прочесть

Вверх страницы